Prevod od "společného s tím" do Srpski


Kako koristiti "společného s tím" u rečenicama:

Má to něco společného s tím, že byla dnes v bance?
Ima li to veze sa njenim dolaskom u banku danas?
Paní Kuttnerová, proč všichni, co měli něco společného s tím filmem umírají?
Gðo Katner, zašto svi koji imaju veze sa ovim filmom umiru?
Mělo to něco společného s tím, proč jsi šla do kláštera?
Ima li to neke veze sa tim što si otišla u manastir?
Mám takový pocit, že on má něco společného s tím, co se děje.
Mislim da ima veze s onim što se dogaða.
Má to něco společného s tím, co bylo nedávno ve zprávách?
Има ли то везе са оним што спомињу на вестима?
Lhala jsem vám, protože jsem se bála, že má něco společného s tím, co jsem zaslechla.
Lagala sam jer sam se bojala. Bojala da nije on umešan.
Má to, co děláš na ošetřovně, něco společného s tím, co děláme tady?
Какве везе има то што радиш у амбуланти, са овим што радимо овде?
Má to něco společného s tím párem?
Ima li to veze s onim parom koji je nestao?
Tohle... to v čem jedeš má to něco společného s tím, že jsi vyšetřoval mafii?
U zbrci u kojoj se nalaziš, ima li kakve veze sa Latin Disciples?
To nemá nic společného s tím, jestli Cally popravit, nebo ne.
To nema nikakve veze da li æemo ili ne da pogubimo Keli.
Ale můžu vám zaručit, že to nemá nic společného s tím, že jste nejpřitažlivější vyšetřovatelka, s jakou jsem kdy pracoval.
Ali mogu ti garantirati da to nema nikakve veze sa èinjenicom da si najatraktivniji istražitelj sa kojim sam radio.
Musí to mít něco společného s tím, co to všechno způsobilo.
Mora da ima veze sa uzroènikom svega ovoga.
A nějak nerozumím tomu, co to má společného s tím výbuchem.
Не разумем, какве ово везе има са експлозијом?
Dobře, ale to pořád nemá nic společného s tím, jak by to mohlo pomoci paměti agentky Dunhamové.
Добро, али то још увек нема никакве везе са враћањем памћења аг.
Máte něco společného s tím chlapíkem Langem?
Imate li nešto sa ovim, Langom?
Myslím, že to má něco společného s tím, kdo jsi.
Pretpostavljam da to ima veze sa tim šta si.
A byl tam jeden pár a ta žena má něco společného s tím únosem.
I tamo je bio jedan par, i žena je umešana U kidnapovanje.
Měl jsi něco společného s tím, že těm dívkám někdo ublížil?
Da li si imao nešto sa... povredjivanjem ovih devojaka?
Nemá to absolutně nic společného s tím, že ti na něm záleží.
To nema veze s tim da ti je zbilja stalo do njega.
Ale co to má společného s tím obrazem?
Ali kakve to ima veze sa slikom?
Nemá to nic společného s tím, že jsem na Valentýna sama.
Dobro. Nema nikakve veze što sam sama na Dan zaljubljenih.
Jenom doufám, že nemáš nic společného s tím bordelem.
Samo se nadam da nisi ti odgovoran za celu tu zbrku.
Hele, měla ta mrtvá chůva něco společného s tím zmizelým chlapcem?
Ima li mrtva dadilja veze s nestalim djetetom?
Ale pokud se divíte, proč tu dnes večer není, obávám se, že to má víc společného s tím, co se děje doma než se mnou.
Ako se pitaš zašto nije ovdje bojim se da to ima više veze sa stvarima kuæi nego sa mnom.
Má to něco společného s tím, že se tu stavil David?
Ima li ovo ikakve veze sa tim što je Dejvid svraæao?
A opravdu nemá vaše nepřímé obvinění nic společného s tím, jaký názor na mou rodinu máte?
Nadam se da vaše optužbe ne mešaju vaša oseæanja prema mojom porodici?
Možná to mělo něco společného s tím, co se stalo před pár dny.
Možda to ima veze sa onim od prije par dana.
Neměl nic společného s tím, že tohohle starého chlapa tu drží.
Nema ništa sa ovim tipom što je zatvoren.
Ne, ale jsem si jistý, že to má něco společného s tím, jak divně se chováš, tak co kdybys mi to osvětlila?
Nije, ali siguran sam da ima nešto sa tvojim èudnim ponašanjem. Zašto mi ti ne bi rekla?
Myslím si, že Adalind má něco společného s tím, že tě zbili.
Mislim da je Adalind nekako povezana s time što si pretuèen.
A co má cokoliv z toho společného s tím pitomým lékem?
Šta od svega ovoga ima veze sa glupim lijekom?
Nemá to nic společného s tím být detektiv.
I nema nikakve veze s tim kako da postanem detektiv.
Co to má společného s tím, že jsi mi spal se ženou?
I kakve to veze ima s time što si spavao s mojom ženom?
Možná to má něco společného s tím, že se mě rodiče vzdali a mí adoptivní rodiče mě vykopli.
Možda to ima veze sa èinjenicom što su me se roditelji odrekli, a usvojitelji izbacili.
Má to něco společného s tím, že každý večer sypeš sůl kolem postele?
Ima li ta prica veze s postavljanjem soli ispred vrata svake noci prije spavanja?
Má to něco společného s tím psem, co viděl Wu?
To ima neke veze sa onim psom što je Vu video?
Dům nemá nic společného s tím, proč jsi na Lisu naštvaný.
Ne! Kuæa nema veze sa tvojom Ijutnjom na Lisu.
Má to něco společného s tím, že mě tu Chuck nechce.
To ima veze s tim što me Èak ne želi ovde.
Promiňte, ale co to má společného s tím, co se stalo panu Amesovi?
Kakve to ima veze sa Judžinom Ejmsom?
Myslel jsem, že to má něco společného s tím nedávným zátahem na letišti.
Mislio sam da to ime veze sa nedavnim dar-marom na uzletištu.
Beru na vědomí, jak strašně nešťastné, je to, ale Rand Podniky nemá nic společného s tím.
Priznajem da je ovo veoma nepovoljno, ali "Rend" nema nikakve veze s tim.
Nemá to však moc společného s tím, co knihovna dělá dnes.
Ali to zapravo nema puno veze s time čime se biblioteka danas bavi.
Zdá se, že moje ruka mi nepatří a nemám nic společného s tím, co se děje. Jen to s úctou a úžasem sleduji.
Ovo ovde je samo mali siže koji, opet, veoma lepo prikazuje suštinu onoga što je rekao tokom tog intervjua,
5.2302329540253s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?